第二十五屆英美文學學術研討會 會議主題：吾家‧無家 [延長徵稿至2017年1月20日止]
所。在《貝奧武夫》及亞瑟王傳奇故事，「建立家園」隱喻著確立國 族邊界，因而導致兩國之間的衝突。在現代主義，盧卡奇說人們苦於 一種「超越性無家之愁」；而關於家族信仰，英國文學作家從奧斯丁 、狄更斯一直到康拉德、吳爾芙，將帝國思想連結到對家的關注，因 此性別、位階就與地理政治、國家認同有關。
美國文學重視個人生命流動特質，特別是庫柏的《拓荒者》（The Pioneers）、凱魯亞克的《旅途中》（On the Road），而「建立家園」也意涵著國家認同。精神分析理論將陌
25th Annual Conference of the English and American Literature Association
Conference organizers: English and American Literature Association of the Republic of
China (EALA, Taiwan) & National Chung Hsing University, Taiwan
Date: October 28, 2017
Venue: National Chung Hsing University, Taichung, Taiwan
Call for Papers
Extended to Jan. 20, 2017
December 20, 2016 DUE
Home, the dwelling place for individual persons, families, nations or nonhuman beings, symbolizes our struggling sentiment toward where we belong. King Oedipus is perhaps the first in a long line of literary figures to be affected by this experience of profound ambivalence because the search for truth would plunge us into the chaos of the unknown. Home could shelter us from the transience of life, but it can also be the object of a nostalgic longing, or even a traumatic place where ideological frameworks are contested and childhood memories are sublimated into creative works.
Medieval Christianity viewed all earthly life merely as a state of transition towards the soul’s eternal home in the afterlife. In Beowulf and Arthurian Romance, “making a home” implies national boundaries, which inevitably leads to conflicts between states. In modernity, on the other hand, people have been said to suffer from a “transcendental homelessness,” as George Lukács famously claimed. The cult of domesticity, which critically preoccupied British writers from Austen and Dickens all the way to Conrad or Woolf, tethered the Empire to the well-tended hearth, linking questions of gender and class with geopolitics and national identity.
Similarly, in the American obsession with individual mobility, evident in works as disparate as Cooper’s The Pioneers or Kerouac’s On the Road, the problem of “making a home” is inextricably tied to questions of national belonging. Psychoanalysis theorized the uncanny as the “un-homely”; for Lacan, there exists a constitutive void in our psychic structure, which forever challenges us to make peace with this inner forces of the unnamable Real. In Deleuze’s celebration of the nomadic subject, searching for something new—either a territory or a concept— is a necessary condition of creativity.
The diasporic imagination was one of the central themes in literary and cultural studies during the 1990s and early 2000s. Today, the United Nations announce that the number of people displaced by war has reached an “all-time high.” The Syrian refugee crisis foreshadows a world in which wealthy nations seek to stave off the millions made homeless by rising sea-levels, catastrophic droughts, and wars over resources. Over the past decade, novels such as Khaled Hosseini’s The Kite Runner(2003), David Eggers’ The Autobiography of Valentino Achak Deng (2006), Kiran Desai’s The Inheritance of Loss (2006) and Chimimanda Ngozi Adichie’s Americana (2013) or poetry collections such as Don McKay’s Field Marks (2006) or W.S. Merwin’s Migration (2005) have grappled with the experiences of displacement, dispossession, and cultural hybridization.
At the same time, we are increasingly forced to realize that displacement is a condition affecting not only humans, but also other species. The dramatic decline in biodiversity over the past century is for the most part attributable to habitat loss in the wake of deforestation, pollution, and land development. Similarly, the earth suffers; the fate of many non-human species mirrors that of the growing number of people who are suffering from what Rob Nixon describes as “displacement without movement.” To both resist and cope with such displacements, Donna Haraway suggests that we engage in practices of “making kin,” forming new associations not constrained by gender or species. The loss of the home requires that the home be defined anew.
The aim of this conference is to advance our understanding of how literature or films have shaped and reflected changing attitudes about the home and kinship, the homeless and the kinless, in the broadest sense of these terms.
The official languages of the conference are English and Chinese. To enhance the quality of debates, we encourage the submission of pre-formed panels or individual abstracts about 300 words, with a title and 5 keywords, including a short CV (name, title, affiliations, select publications, and contacts) to be sent to the committee at email@example.com by December 20, 2016.
Electronic acknowledgements of submission will be sent to all submitters upon receipt of the abstract. Those selected to participate will be advised by February 20, 2017 and will be required to submit full papers by October 1, 2017.
- Abstract submission deadline: December 20, 2016
- Abstract acceptance notification: February 20, 2017
- Full paper submissions deadline: October 1, 2017
- Conference date: October 28, 2017
If you have any further queries, please do not hesitate to contact the conference organizing committee at